Monday, August 24, 2009

Connect Alvarez Ad60sc To Pa



get a move to pass a stream of fetid water and are already in the house of our friend Nicaraguan. Behind me a rudimentary closes gate of barbed wire and sacks blacks. "Buenos dias, Que Tal? ". It's our typical approach, a bit 'but at the same time so eager to penetrate the daily lives of this family. Despite the welcome is warm, in the eyes of M. a sense of shame and embarrassment. While talking, fiddling with a few handfuls of beans sadly, far too poor to be the only course of dinner. The pot is already boiling, and the fire that feeds all the smoke flows into the small room, making the air breathable. I squeeze the heart to think that this is the place where they live, a pile of sheet metal and cardboard are the supporting walls of the house, the outer limits of a single environment in which five people sleep, eat and spend most of their time. On the floor, actually nothing but clay, a mattress serves as a bed for the whole family.
The sight of a neat row of dishes on a shelf raises a smile on my lips, a small token of care and attention almost unexpected, that stands out from the rest of the environment. Similarly, in the corner, ordered a pile of clothes, collected inside a box.
My visit is an opportunity to follow this family in the "latrine project": the aim is to check status, and possibly provide an explanation and directions for the maintenance and improvement of general hygiene.
Part of our morning was devoted to home visits to families. Entriamo in contatto con una moltitudine di storie diverse, accomunate dalla stessa realtà, ma tuttavia è impressionante notare come possano esistere differenze tanto nette anche nella povertà.
Ritornando verso la mia casa nica, mi viene da pensare che sembriamo appartenere proprio a due mondi diversi. Diverse le risorse, diverse le possibilità, diversi gli orizzonti e le prospettive per le proprie vite. Ogni mattina, la maggior parte di loro non può permettersi di pensare ad altro che al giorno presente, così da vivere senza ambizioni e progetti per il proprio futuro.
Mentre noi possiamo programmare le nostre esperienze, pianificare i nostri studi, immaginare nuove esperienze. In poche parole, fantasticare sul nostro futuro.
Every visit to the barrio and every time there is intense emotion, which creates confusion and disorientation in me. Sometimes even a little 'anger.
After each day though, we return to our oasis of peace and the Guise and Redes.
two structures are treated as simply-looking appearance, as colorful and full of green, but especially for the hard work and attention to boys. In fact, these projects can benefit from tailor-made by a trained and available, they play spaces exist in the barrio, and, as it may seem obvious to us, they have two meals a day insured. Efforts rewarded with a smile always present sui loro volti.

Anna e Fabio

0 comments:

Post a Comment