Saturday, August 29, 2009

How Do Gel Shoe Inserts Work

Life Redes

Thursday, August 20 ... exactly two weeks after our arrival. Gone are the days of the total displacement of full immersion in the preparation of activities and a play, the fears of insects, contaminated water and climate are not always easily bearable, comes perhaps the time to make room for some thought to help metabolize our being here. This month Redes is working on awareness raising, cleaning, care of the environment, recycling ... and building sites, has been asked to make a play (especially children) to carry around to raise or give simple insights into this issue.
Today, our first "theater" (We want to hear them if so called) within Redes. We discover that the hard work of last week led to a job that appeals to children and adults and we must thank the people of the area's gritty "trabajo social" in Redes who calmed the inevitable alleviating concerns that the group talk about recycling, cleaning, garbage, average environment in a fun way (which is fine, especially for children ... but not only) to people living attached to the "Chureca" (landfill) and that in many cases work collecting garbage and then clean them and sell them, there seemed a very simple thing. This morning ... feel the mothers laugh and see them attack was a surprise that perhaps we took power only in the late morning thanks to chat with Mari Carmen, who has helped us to "understand how it is rare to see the smile on the faces appear to be Whether taking on more and more familiar to us. The life stories told Eli and Mari Carmen slowly become real people, real faces, often with sad eyes, but that convey a force which at times does not seem human.

Antonio Somma

Friday, August 28, 2009

Trailer Parks For Sale In Ontario

I want to live in the country ...

After the yards of solidarity I decided to stay in R. Moldova and honestly did not know what I would do. I had 2 weeks of rest and absolute solitude in Chisinau and after the construction was heavy because I found myself one day to the next day to have to have super intense days super empty!

In these two weeks I was able to go to my happiness once again to live in the country for a few days. I had been during the easter and this time Sadaclia I went to Firladeni, another village in the R. Moldova. But I went with the clear intent to work, do not want to spend 3-4 days with our hands, there would have made!

E 'so it was! I painted together with the Moldovans that I have hosted a wooden gate brand new, 350 Sticks of wood to give him a white tip and the rest blue.
We went to clean the manure from the pen where the goats were. We went for 3 times a day to collect the milk that was milked from the goats. At 8 pm we had to go to retrieve the cow had been grazing. I have also traveled on a cart pulled by the horse.
So every evening at 10 I was already in bed, and I never dormito così bene come in questi giorni!!


Io e Oleg che pitturavamo il cancello di legno!


Durante il giorno le pause birra erano d'obbligo e il papà del mio collega moldavo che mi ha ospitato ci carburava con 2 bicchieri di birra ogni due ore, in modo che potessimo dipingere al meglio il cancello! La mamma invece ci preparava delle deliziose tavolate con cibo di ogni sorta: zuppe, pasta, formaggio, carne, verdure e vino ovviamente.

Uno dei giorni che ero a Farladeni era anche il mio compleanno e oltre alla birra solita del lavoro ogni tanto mi toccava brindare per la mia nascita con personaggi del paese sconosciuti ma che volevano anche loro festeggiare con me il my birthday with a glass of wine! Son

been 4 days that hardly forget, not only for work but also for the beautiful people I know and for the warm hospitality they have given me. It 'also true that I came as a complete stranger, I arrived with my work colleague Moldovan who introduced me to his parents and some people in the country, but I like to think that in any case I would have been welcomed in this way, I also like I was the village of Farladeni!


the cart!

Wednesday, August 26, 2009

Playing Ground For Babies

Dating ....

When I was on the plane to arrive in Chisinau, I met a man who told me that fifteen days in Moldova I would have been enough to understand what was this country, especially out of town and going to the villages. I do not know yet what I understand, what does not and what will remain pending because, like all similar experiences, I need time to process. One thing I get it .. despite all the experiences that we can make contact with the poverty, suffering, with a different world we would never be able to understand what leads a man to abandon everything and take risks because we will always a choice and we know we always have a secure base to go back, our country. As for the rest feel that he had met another world, in the sense of the word pregnant. This is felt when you arrive in the villages from the air you breathe, smell the earth, the souls you meet through the intersections of looks.

Encounters with others. Well what about this, sometimes the words are limited (or perhaps my own) is not possible to express the immensity of which can lock the meeting, even if for a moment. In this encounter with the other is the encounter with those who welcomed us with open arms, even if not physically everywhere we went with the children, the elderly or the streets of the village struggle to find someone who will reject . Of course we were the news of the moment, but what about reception when we offered what they had, a nice piece of cheese and a glass of wine (and if you were not careful, they became two or three or even four, and let's stop here).

Meetings with eyes that smile or sometimes with eyes that were awaiting chissache, possibly death. I still remember clearly the feeling I felt when, during the first week Ucrainka, I went to social activities at the home of an elderly woman ... I still imprinted in the eyes of the state of abandonment quell'abitazione and that woman and nostrils the smell that filled those rooms, the flies. I remember one day imagined any of that old one and totally disillusioned, I remember sitting on the doorstep waiting for something, maybe death. On the other hand, however, remember the woman who went to visit when we were in Coscalia, grandmother Mina, and I remember the look alive, the smile and the perception that the house was alive.

And then what about meetings with fellow travelers .. and here the words struggling to come to mind .. sometimes I cry inside myself for the memories that bind me to each of them, in their eyes, their smiles. But my tears can not be sad, regretful, but tears of happiness because I know deep inside myself that I was lucky enough to have crossed other souls and say .. in the end the money, the houses, but objects that remain are the meetings ... and sometimes you take a whole life looking for this kind of meeting ... thank you.

And 'maybe that's what I'm sure he had brought home from this country: the meetings.

Elisa
Shipyard Solidarity - R. Moldova


"Facem a circle" - Let's make a circle
A moment of activities with the children of Coscalia

Monday, August 24, 2009

Connect Alvarez Ad60sc To Pa



get a move to pass a stream of fetid water and are already in the house of our friend Nicaraguan. Behind me a rudimentary closes gate of barbed wire and sacks blacks. "Buenos dias, Que Tal? ". It's our typical approach, a bit 'but at the same time so eager to penetrate the daily lives of this family. Despite the welcome is warm, in the eyes of M. a sense of shame and embarrassment. While talking, fiddling with a few handfuls of beans sadly, far too poor to be the only course of dinner. The pot is already boiling, and the fire that feeds all the smoke flows into the small room, making the air breathable. I squeeze the heart to think that this is the place where they live, a pile of sheet metal and cardboard are the supporting walls of the house, the outer limits of a single environment in which five people sleep, eat and spend most of their time. On the floor, actually nothing but clay, a mattress serves as a bed for the whole family.
The sight of a neat row of dishes on a shelf raises a smile on my lips, a small token of care and attention almost unexpected, that stands out from the rest of the environment. Similarly, in the corner, ordered a pile of clothes, collected inside a box.
My visit is an opportunity to follow this family in the "latrine project": the aim is to check status, and possibly provide an explanation and directions for the maintenance and improvement of general hygiene.
Part of our morning was devoted to home visits to families. Entriamo in contatto con una moltitudine di storie diverse, accomunate dalla stessa realtà, ma tuttavia è impressionante notare come possano esistere differenze tanto nette anche nella povertà.
Ritornando verso la mia casa nica, mi viene da pensare che sembriamo appartenere proprio a due mondi diversi. Diverse le risorse, diverse le possibilità, diversi gli orizzonti e le prospettive per le proprie vite. Ogni mattina, la maggior parte di loro non può permettersi di pensare ad altro che al giorno presente, così da vivere senza ambizioni e progetti per il proprio futuro.
Mentre noi possiamo programmare le nostre esperienze, pianificare i nostri studi, immaginare nuove esperienze. In poche parole, fantasticare sul nostro futuro.
Every visit to the barrio and every time there is intense emotion, which creates confusion and disorientation in me. Sometimes even a little 'anger.
After each day though, we return to our oasis of peace and the Guise and Redes.
two structures are treated as simply-looking appearance, as colorful and full of green, but especially for the hard work and attention to boys. In fact, these projects can benefit from tailor-made by a trained and available, they play spaces exist in the barrio, and, as it may seem obvious to us, they have two meals a day insured. Efforts rewarded with a smile always present sui loro volti.

Anna e Fabio

Samsung Alias 2 Blueprints

August 17 ..... "House of Pain"

Hai presente chi viaggia per mare, che dopo aver vissuto sulla barca in preda alle onde, si trova in difficoltà a tornare sulla solida terra ferma? Lo chiamano “mal di terra”.
Così mi sento oggi, a dover tornare in equilibrio alla vita normale di tutti i giorni, dopo aver vissuto l’esperienza dei cantieri in Moldova.
Sono inquieto e non riesco ad abituarmi alla casa, alle comodità, alla famiglia premurosa, alla routine, al ritmo incessante della città, del lavoro. Alle preoccupazioni, al pensare per forza al domani e al dopo domani, e a misurare il tempo. Al vivere ordinato in una casa che ora sembra troppo grande, che risuona of silence and emptiness. To talk to who you know but do not always able to transmit and share what you experienced. I would be more in
Ucrainca, or Coscalia, and continue to live the simple things, and the joy of a smile, a hug. To always have friends around, the curious glances and benevolent, to be welcomed with open arms by those who have nothing to offer, and yet everything. To help those who are alone, and experience that what you get in return is always more than what you gave. To work together and again day after day, with his own hands and without major projects to comply with, and go to bed tired and with his back to pieces but with a serene heart and a smile on his face. To share everything, discover similar e scoprire quanto può avvicinarti un semplice gesto, una parola, uno sguardo. A non essere giudicati dalla propria storia, dalla propria provenienza o dal cammino che ti ha portato lì, ma solo da ciò che fai lì, da ciò che sai offrire di te e ciò che sai ricevere.
A cercare di comunicare in tutte le lingue, e infine a gesti, a imparare le usanze e le tradizioni che uniscono un popolo. A mangiare pasta scotta di giorno e crusca la sera, a dormire per terra di fianco al grano, e svegliarsi all’alba con le campane.
E ritrovarsi alla sera di nuovo sui gradini, sotto le stelle, a ridere e scherzare insieme, ancora una volta…

Alfonso
Cantiere della Solidarietà in R. Moldova

Sunday, August 23, 2009

How Do I Know What Infection I Have In My Lips

Shipyard in Moldova! Already finished?? Outbursts

With an embarrassing delay also a shipyard Moldova is felt in the blog! I asked my volunteers to post something .... but I understand them ... we had two intensive weeks in the middle of villages in Moldova, amid hordes of greedy children playing in the middle of old people in need and sometimes forgotten!
would need a whole book to describe the beautiful experience! Maybe two: one for volunteers and one for me and to my surprise I found after 10 months of Moldova still discovering new and interesting things in this country that never ceases to amaze me!
A post would be simplistic and I'm sure your emotions are still so strong that it is difficult to put them in writing!
I can tell you that we have made people laugh and entertain children with two fantastic ambientanzioni (Shrek in a village where Asterix / Obelix in another)!
I can tell you that we have met many people, and not Anzini, who welcomed us (and sometimes not!) And shown every time something new of Moldova.
I can tell you that we played and joked with the Moldovan volunteers who have worked with us as if the difference in language does not even exist!
I can tell you that was a unique experience and definitely to be repeated the next year!
As coordinator I want to again thank my team of volunteers and also to thank the Moldovan villages that welcomed us and given the opportunity di vivere questa esperienza!






Quà a Ucrainca! L'ultimo giorno di attività con i bambini del villaggio!



L'ultimo giorno nei villaggi moldavi! L'ultima foto assieme al prete del villaggio prima di partire alla volta di Chisinau!

Lorenzo
Cantiere della Solidarietà in R.Moldova

Does Dairy Sooth Heart Burn



A Beirut ogni calda sera è costellata dal rumore di scoppi. Si tratta di fuochi d'artificio, provenienti dagli alberghi di lusso che puntellano le colline dietro la città, a pochi metri dall'autostrada che la attraversa da nord a sud. Caotica, assurda, disumana. Fa strano pensare come fino a pochi anni fa gli stessi scoppi significavano paura, dolore, distruzione. Fa strano accorgersi come vita e morte facciano lo stesso rumore. Ne sei sicuro, da qualche parte qualcuno tra le quattro mura starà pensando a quei giorni, durati trent'anni. Un po' ti indigni, pensi che in certi luoghi, certi suoni debbano essere tabù, come accade per le parole. Come è possibile far festa, scherzare con queste cose? Poi ci pensi, e ti chiedi se forse la futilità non sia anch'essa un tassello fondamentale di quel mosaico complesso che è la normalità. Normalità inseguita, ricercata, sofferta. E allora ben vengano gli scoppi. Scoppi futili, scoppi di vita.

stefano

Sortprice.com Comments Jan 18 2010

Yani ...




CDS Jordan 2009 ...

Thanks to all those who designed, participated in, smiled, cried, struggled, kill spiders, eat sauces, playing, running, jumping, dancing, singing, to those who are in love, to those who are thrilled, to Who killed mosquitoes in the night, who never slept in the night, Gabrielle, the last part of the last monster to be defeated again, the breakfast from 7:30 to 9:30, the lounge / business owned by Ricci, the cloth to spread, the bathroom to wash, to Mr. Abuna 'Imad, the blog is not published (hihihihi) in Kullu bar, the guys there have Ader never abandoned, kabir kabir, which excites the smezzy, France that dreams of four days at sea, Cipitini / Hudra felafel and the thousands that are eaten, the thoughts that never end, in counterpoint to the songs, photos of the Vale , in Vale, the magical lore, the new Silvia without Gigia, chicken john, four fingers, Laith, the mischievous Sarina!

THANK

Saturday, August 22, 2009

Warrior Fitness Bootcamp Cost

WE, THE LAST, AT LAST! We


THE RAFFA


age: 36 years and not hear ...


great lover of dogs, especially those looking to take home pieces of his prominent calf protected by the latest fashion pants Bolivian colored poo ...


He won the prize "URKUPIñA saltafossi-2009" successful in your foot fit in a box of sardines fished in the sea of \u200b\u200bBolivia and falling into ruin.

And 'the only true author of the blog so all the wonderful CDSBOLIVIA Urkupiñate come directly from the grand vizier neuron in his head that houses the crown wondering if "nessssuuuuunoooo ??????"


absolutely in the style Cicia Bolivian drinks, chewing coca and garb is impossible (see photo)


E 'is believed to be a disabled person on holiday with Valtur, after the kids (they really disabled) you work with have decided to give him courage every time he could understand

Friday, August 21, 2009

Megalodon Found Alive 2010

Part VII Part VIII


Mariella


age 28 is the coordinator talkative! Unlike the timid Martina lends itself to rants unnerving for the group but at least has the sweetest of the Sergeant methods of iron Martina.

cultured and prepared for each topic, could talk for hours about the history of Bolivia or the domination Incas.

these days is a little bit sad because Rodrigo, the Brazilian boyfriend, returned to Brazil (until a few days ago was in Bolivia!) .. What else to say .. top marks

Gas Used Go Kart Frames For Sale In Ct

We


Daniel

age 21

distinguishing marks: the only one with the lactic acid bacteria with 24 billion live cells extracted from human strain!
E 'photographer of the group, you will find bus, church, shopping, in the bathroom with its digital SLR camera to capture every little move!
.. Good fork if half of the budget is earmarked for the Caritas capessa Martina, a good 2 / 3 serves to feed the child has to take pictures .. mettere appetito!
Esperto di informatica, riuscirà ad entrare nei vostri PC senza problemi, amici tremate!
Voto 9 con riserva